"El Relámpago(LZone) - Humanity First!" (lightningzone)
12/15/2016 at 12:54 • Filed to: None | 6 | 24 |
Chariotoflove
> El Relámpago(LZone) - Humanity First!
12/15/2016 at 13:03 | 1 |
There is also no second “i” in aluminum, and no tilda over the “n”. If you can’t pronounce your own language correctly, how can you be expected to pronounce others? ;)
jimz
> El Relámpago(LZone) - Humanity First!
12/15/2016 at 13:04 | 3 |
The Mazda one makes perfect sense, the company’s founder’s name was Matsuda.
it’s interesting to see the Romanization of Japanese names. the last time I was there the name of the hotel I stayed in was “The Creston,” but the charge on my card was the transcribed Japanese syllables “Kuresuton.”
Bytemite
> El Relámpago(LZone) - Humanity First!
12/15/2016 at 13:12 | 0 |
Lol, british people saying Hi-OON-DAI...how in the world did they get it so wrong? At least Americans are a lot closer, just dont pronounce the Y fully and say it like Hyundae.
Urambo Tauro
> El Relámpago(LZone) - Humanity First!
12/15/2016 at 13:15 | 4 |
“Puh-orsh”
Oh puh-LEEZE!
MrDakka
> Chariotoflove
12/15/2016 at 13:21 | 0 |
IKR? How do the English screw up their own language? XD
Chariotoflove
> MrDakka
12/15/2016 at 13:31 | 0 |
I ain’t got no clue.
jimz
> Bytemite
12/15/2016 at 13:49 | 0 |
the Japanese mess it up too, they pronounce it “HYOON-die.”
Tareim - V8 powered
> Chariotoflove
12/15/2016 at 13:55 | 3 |
you inherited the language from us and got lazy and stopped pronouncing some letters, not our problem you’re wrong ;)
AntiSpeed
> Bytemite
12/15/2016 at 14:01 | 1 |
I remember several years ago Hyundai had an ad campaign where they talked about its pronunciation.
Chariotoflove
> Tareim - V8 powered
12/15/2016 at 14:19 | 1 |
But you are pronouncing letters you don’t put in there either! It’s like you guys put in secret, understood syllables that you didn’t tell us colonists about before we left the club. GRRRRR!
ShrimpHappens, née WJalopy
> AntiSpeed
12/15/2016 at 14:23 | 0 |
Super Bowl commercial. Jeff Bridges told us that it was “Hyundai, like Sunday.”
Cé hé sin
> Chariotoflove
12/15/2016 at 15:07 | 2 |
(types aluminium)
Counts “i” s
Finds two.
Seems OK to me.
Svend
> Chariotoflove
12/15/2016 at 15:28 | 1 |
Aluminium/aluminum was named by the American inventor, aluminum.
However as most chemicals and ended ium, it was changed to aluminium, except after three years of the change, America reverted back to the original spelling and stayed that way.
Svend
> El Relámpago(LZone) - Humanity First!
12/15/2016 at 15:32 | 0 |
It’s subjective.
Paris in English is Par-is,
French it’s Par-ee.
London in English is Lun-dun,
French it’s Lon-don.
Each pronouncing the other place as it looks rather than how it’s supposed to.
Chariotoflove
> Svend
12/15/2016 at 17:31 | 1 |
Good old American practicality!*
*or laziness, take your pick.
Svend
> Chariotoflove
12/16/2016 at 02:33 | 0 |
I think the sentiment was, an American found it, he named it therefore that’s what it’s called.
punkgoose17
> Chariotoflove
12/16/2016 at 07:22 | 0 |
But don’t the British spell it aluminium? Just like they write colour, and tire is tyre.
Chariotoflove
> Svend
12/16/2016 at 11:51 | 1 |
Works for me.
Chariotoflove
> punkgoose17
12/16/2016 at 11:52 | 1 |
Well they’re always making things more complicated.
#Murica!
Svend
> punkgoose17
12/16/2016 at 11:55 | 0 |
The rest of the world spells it aluminium and it’s only the U.S. that omits the ‘u’.
NJAnon
> El Relámpago(LZone) - Humanity First!
12/18/2016 at 20:33 | 0 |
So they didn’t bother to even put in Renault in that video and I don’t blame them. The French continue just messing up their own words. How is anyone supposed to guess that you don’t pronounce at least 2 letters in that name? wtf!
Its just as bad as
bourgeois
.
Honeybunchesofgoats
> jimz
03/11/2017 at 13:52 | 0 |
Perfect sense, but also at the same time zero sense, since Mazda is a Pahlavi word and is pronounced nothing like Mazuda
Honeybunchesofgoats
> El Relámpago(LZone) - Humanity First!
03/11/2017 at 13:55 | 0 |
The British have a long and proud history of willfully mispronouncing other languages. Especially French, which I suspect is intentional, the same way I purposely mispronounce Italian names when I’m around Italians just to irritate them.
jimz
> Honeybunchesofgoats
03/11/2017 at 19:10 | 0 |
wellll.... the peculiarities of Japanese pronunciation mean the “u” in “Matsuda” is very lightly voiced; so lightly it might as well not even be there. It’s more like “Mats-da,” not “mat-SOO-da” like Westerners might think.
the similarity to Ahura Mazda was IIRC a fortunate coincidence.
it’s like the Roma-ji for the Japanese morning greeting, “Ohay gozaimasu.” I remember when I worked for Alpine and later Sony, when we’d have people in from Japan they’d arrive in the morning (bleary from the previous night at the karaoke bar) we heard it more like “ohay gozaimasssssssss....”